| तिथि | शब्द | वोट | |
|---|---|---|---|
| 05/06/2019 | burj al-arab उच्चारण |
burj al-arab [en] | 0 वोट |
| 05/06/2019 | λ cos site उच्चारण |
λ cos site [en] | 0 वोट |
| 05/06/2019 | bacteriophage P1 vector उच्चारण |
bacteriophage P1 vector [en] | 0 वोट |
| 05/06/2019 | P1-derived artificial chromosome उच्चारण |
P1-derived artificial chromosome [en] | 0 वोट |
| 05/06/2019 | 2 μm plasmid उच्चारण |
2 μm plasmid [en] | 0 वोट |
| 05/06/2019 | F plasmid उच्चारण |
F plasmid [en] | 0 वोट |
| 05/06/2019 | Sierpinski triangle उच्चारण |
Sierpinski triangle [en] | 0 वोट |
| 05/06/2019 | Longest sojourn उच्चारण |
Longest sojourn [en] | 0 वोट |
| 05/06/2019 | sensory impressions उच्चारण |
sensory impressions [en] | 0 वोट |
| 05/06/2019 | sensory input उच्चारण |
sensory input [en] | 1 वोट |
| 05/06/2019 | I kid you not, there were about 200 people at the party. उच्चारण |
I kid you not, there were about 200 people at the party. [en] | 1 वोट |
| 05/06/2019 | Men and women उच्चारण |
Men and women [en] | 0 वोट |
| 05/06/2019 | written out उच्चारण |
written out [en] | 0 वोट |
| 05/06/2019 | hybrid warfare उच्चारण |
hybrid warfare [en] | 0 वोट |
| 02/06/2019 | Pearl Bailey उच्चारण |
Pearl Bailey [en] | 0 वोट |
| 02/06/2019 | Sorry, it slipped my mind. उच्चारण |
Sorry, it slipped my mind. [en] | 0 वोट |
| 02/06/2019 | What's taking so long... उच्चारण |
What's taking so long... [en] | 0 वोट |
| 02/06/2019 | concerto soloist उच्चारण |
concerto soloist [en] | 0 वोट |
| 02/06/2019 | cometh the hour cometh the man उच्चारण |
cometh the hour cometh the man [en] | 0 वोट |
| 02/06/2019 | the festive season उच्चारण |
the festive season [en] | 0 वोट |
| 02/06/2019 | No fucking way! उच्चारण |
No fucking way! [en] | 0 वोट |
| 02/06/2019 | Don't talk like that. You're belittling yourself. उच्चारण |
Don't talk like that. You're belittling yourself. [en] | 0 वोट |
| 02/06/2019 | I was gonna ask for a raise but I got cold feet and said nothing. उच्चारण |
I was gonna ask for a raise but I got cold feet and said nothing. [en] | 0 वोट |