उपयोगकर्ता:

Iakovleva

सदस्यता लें Iakovleva उच्चारण

सूचना और उपयोगकर्ता के शब्दों को देखें.
तिथि शब्द वोट
18/10/2018
* Тогда давай завтра часов в пять приходи, она, наверное, дома будет. उच्चारण
* Тогда давай завтра часов в пять приходи, она, наверное, дома будет. [ru] 0 वोट
18/10/2018
Она тебе не нравится? - Да нет, она неплохая, но что-то с ней странное происходит… उच्चारण
Она тебе не нравится? - Да нет, она неплохая, но что-то с ней странное происходит… [ru] 0 वोट
18/10/2018
померять платье उच्चारण
померять платье [ru] 0 वोट
18/10/2018
померять उच्चारण
померять [ru] 0 वोट
18/10/2018
Седовласый байкер вместо того, чтобы вставить заправочный пистолет в бак, рассеянно озирался по сторонам, словно очутился на другой планете. उच्चारण
Седовласый байкер вместо того, чтобы вставить заправочный пистолет в бак, рассеянно озирался по сторонам, словно очутился на другой планете. [ru] 0 वोट
18/10/2018
заправочный उच्चारण
заправочный [ru] 0 वोट
07/10/2018
* Ты собрался превысить свои полномочия и сделать то, что ты делать не вправе? उच्चारण
* Ты собрался превысить свои полномочия и сделать то, что ты делать не вправе? [ru] 0 वोट
07/10/2018
ты никогда не был тем, кого волновал внешний вид собеседника. उच्चारण
ты никогда не был тем, кого волновал внешний вид собеседника. [ru] 0 वोट
07/10/2018
* Ой, вот только не надо искать оправдания, Тилер, उच्चारण
* Ой, вот только не надо искать оправдания, Тилер, [ru] 0 वोट
07/10/2018
Она была воплощением изящной и энергичной молодой леди! उच्चारण
Она была воплощением изящной и энергичной молодой леди! [ru] 0 वोट
07/10/2018
* хоть эту девушку и нельзя было назвать самой сногсшибательной красоткой на всём белом свете, उच्चारण
* хоть эту девушку и нельзя было назвать самой сногсшибательной красоткой на всём белом свете, [ru] 0 वोट
07/10/2018
Разве ж среди Двенадцати Священных Рыцарей есть хоть один нормальный человек? उच्चारण
Разве ж среди Двенадцати Священных Рыцарей есть хоть один нормальный человек? [ru] 0 वोट
07/10/2018
* Каким бы странным ни был ваш капитан, он никак не может быть столь же странным, как наш капитан! उच्चारण
* Каким бы странным ни был ваш капитан, он никак не может быть столь же странным, как наш капитан! [ru] 0 वोट
07/10/2018
* ...Неужто я действительно давненько уже не сталкивал никого со скалы? उच्चारण
* ...Неужто я действительно давненько уже не сталкивал никого со скалы? [ru] 0 वोट
07/10/2018
Но Оливер хотя бы умеет соблюдать нормы приличия и добропорядочно вести себя. उच्चारण
Но Оливер хотя бы умеет соблюдать нормы приличия и добропорядочно вести себя. [ru] 0 वोट
07/10/2018
А этот... Вы только гляньте, во что он одет... Разве этот стиль в одежде не излишне подозрителен? उच्चारण
А этот... Вы только гляньте, во что он одет... Разве этот стиль в одежде не излишне подозрителен? [ru] 0 वोट
07/10/2018
Хоть его собственный наряд и подвергся критике, Роланд остался абсолютно невозмутим. उच्चारण
Хоть его собственный наряд и подвергся критике, Роланд остался абсолютно невозмутим. [ru] 0 वोट
07/10/2018
* Всего на один месяц. Если даже через месяц ты всё ещё будешь считать его недостойным звания. उच्चारण
* Всего на один месяц. Если даже через месяц ты всё ещё будешь считать его недостойным звания. [ru] 0 वोट
10/06/2016
полусумрачных उच्चारण
полусумрачных [ru] 0 वोट
13/11/2013
Петенька उच्चारण
Петенька [ru] 0 वोट
11/11/2013
поучаствовать उच्चारण
поучаствовать [ru] 0 वोट
11/11/2013
глухой звук उच्चारण
глухой звук [ru] 0 वोट
11/11/2013
самый верхний उच्चारण
самый верхний [ru] 0 वोट
11/11/2013
самый важный उच्चारण
самый важный [ru] 1 वोट
11/11/2013
подслушивающий «жучок» उच्चारण
подслушивающий «жучок» [ru] 0 वोट
07/11/2013
стеснённые обстоятельства उच्चारण
стеснённые обстоятельства [ru] 0 वोट
07/11/2013
требующий усилий उच्चारण
требующий усилий [ru] 0 वोट
07/11/2013
горизонтальная черта उच्चारण
горизонтальная черта [ru] 0 वोट
05/11/2013
Международный аэропорт Курумоч उच्चारण
Международный аэропорт Курумоч [ru] 0 वोट
31/10/2013
Емелин उच्चारण
Емелин [ru] 0 वोट