उपयोगकर्ता:

Covarrubias

Forvo संपादक

सदस्यता लें Covarrubias उच्चारण

सूचना और उपयोगकर्ता के शब्दों को देखें.
तिथि Phrase उच्चारण जानकारी
10/09/2019 No daría por ningún tesoro lo poco que sé de Música. (Martín Lutero) [es] No daría por ningún tesoro lo poco que sé de Música. (Martín Lutero) उच्चारण 0 वोट
10/09/2019 Las rocosas alturas, las suaves praderas, el cuerpo ardoroso del potro y del hombre, todos pertenecen a la misma familia. (Mensaje del Gran Jefe Seattle al Presidente de Estados Unidos de América en 1855) [es] Las rocosas alturas, las suaves praderas, el cuerpo ardoroso del potro y del hombre, todos pertenecen a la misma familia. (Mensaje del Gran Jefe Seattle al Presidente de Estados Unidos de América en 1855) उच्चारण 0 वोट
10/09/2019 La muerte del emperador Claudio no fue ninguna sorpresa para los que estaban en Roma, reflexionaba Sempronio. (Simon Scarrow, Los días del César) [es] La muerte del emperador Claudio no fue ninguna sorpresa para los que estaban en Roma, reflexionaba Sempronio. (Simon Scarrow, Los días del César) उच्चारण 0 वोट
10/09/2019 No me río porque esté contento. Un hombre puede reír por histerismo, por temor, por ira, por orgullo...o por desprecio. (Victor Canning, La salamandra de oro, 1949) [es] No me río porque esté contento. Un hombre puede reír por histerismo, por temor, por ira, por orgullo...o por desprecio. (Victor Canning, La salamandra de oro, 1949) उच्चारण 0 वोट
10/09/2019 La ciudad no es segura, los ángeles ya no velan por nosotros. (Victoria Álvarez, El príncipe de los prodigios) [es] La ciudad no es segura, los ángeles ya no velan por nosotros. (Victoria Álvarez, El príncipe de los prodigios) उच्चारण 0 वोट
10/09/2019 La Naturaleza es simple y, por eso mismo, de una gran belleza. (Richard Phillips Feynman, El carácter de la ley física) [es] La Naturaleza es simple y, por eso mismo, de una gran belleza. (Richard Phillips Feynman, El carácter de la ley física) उच्चारण 0 वोट
10/09/2019 - Me voy en busca de 'El Gran Quizás'- fueron las últimas palabras pronunciadas por Rabalais antes de morir. [es] - Me voy en busca de 'El Gran Quizás'- fueron las últimas palabras pronunciadas por Rabalais antes de morir. उच्चारण 0 वोट
10/09/2019 Καὶ πάνυ ἄκρατος ἦν, εἰ μὴ τις ὕδωρ ἐπιχέοι καὶ πάνυ ἡδὺ τὸ πῶμα ἦν. (Κύρου Ἀνάβασις) [grc] उच्चारण अपूर्ण उच्चारण अपूर्ण
10/09/2019 Τούτους ἔδει, ὁπότε τις διψῴη, λαβόντα εἰς τὸ στόμα μύζειν. (Κύρου Ἀνάβασις) [grc] उच्चारण अपूर्ण उच्चारण अपूर्ण
10/09/2019 Ἐνῆσαν δὲ καὶ αὐται αἱ κριθαὶ ἰσοχειλεῖς, καὶ κάλαμοι γόνατα οὐκ ἔχοντες. (Κύρου ἀνάβασις) [grc] उच्चारण अपूर्ण उच्चारण अपूर्ण
10/09/2019 Ἦσαν δὲ καὶ πυροὶ καὶ κριθαὶ καὶ οἶνος κρίδινος ἐν κρατῆρσιν. (Κύρου Ἀνάβασις) [grc] उच्चारण अपूर्ण उच्चारण अपूर्ण
10/09/2019 ... τὰ δὲ κτήνη πάντα χιλῷ ἔνδον ἐτρέφετο. (Κύρου Ἀνάβασις) [grc] उच्चारण अपूर्ण उच्चारण अपूर्ण
10/09/2019 Ἐν δὲ ταῖς οἰκίαις ἦσαν αἶγες, οἶες, βόες, ὄρνιθες, καὶ τὰ ἔκγονα τούτων. (Κύρου, Ἀνάβασις) [grc] Ἐν δὲ ταῖς οἰκίαις ἦσαν αἶγες, οἶες, βόες, ὄρνιθες, καὶ τὰ ἔκγονα τούτων. (Κύρου, Ἀνάβασις) उच्चारण 0 वोट
10/09/2019 Αἱ δὲ εἴσοδοι τοῖς μὲν ὑποζυγίοις ὀρυκταί, οἱ δὲ ἄνθρωποι κατέβαινον ἐπὶ κλίμακος. (Κύρου Ἀνάβασις) [grc] Αἱ δὲ εἴσοδοι τοῖς μὲν ὑποζυγίοις ὀρυκταί, οἱ δὲ ἄνθρωποι κατέβαινον ἐπὶ κλίμακος. (Κύρου Ἀνάβασις) उच्चारण 0 वोट
10/09/2019 Ἐν ταύτῃ τῇ κόμῃ αἱ οἰκίαι ἦσαν κατάγειοι, τὸ μὲν στόμα ὥσπερ φρέατος, κάτω δ' εὐρεῖαι. ( Ξενοφῶν , Ἀνάβασις) [grc] Ἐν ταύτῃ τῇ κόμῃ αἱ οἰκίαι ἦσαν κατάγειοι, τὸ μὲν στόμα ὥσπερ φρέατος, κάτω δ' εὐρεῖαι. ( Ξενοφῶν , Ἀνάβασις) उच्चारण 0 वोट
10/09/2019 ¿Què és la veritat? La solitud de l’home i el seu secret esglai. (Salvador Espriú) [ca] उच्चारण अपूर्ण उच्चारण अपूर्ण
09/09/2019 La columna tetraédrica que se levanta en el centro del "lugar donde se amarra el sol" [Intihuatana, Machu Pichu] indica las horas, los solsticios, las estaciones... (José Alcina Franch & Josefina Palop Martínez, Los Incas, el reino del Sol) [es] La columna tetraédrica que se levanta en el centro del "lugar donde se amarra el sol" [Intihuatana, Machu Pichu] indica las horas, los solsticios, las estaciones... (José Alcina Franch & Josefina Palop Martínez, Los Incas, el reino del Sol) उच्चारण 0 वोट
09/09/2019 Ahora mismo tengo en mi cabeza un chimpancé tocando el bombo. [es] Ahora mismo tengo en mi cabeza un chimpancé tocando el bombo. उच्चारण 0 वोट
09/09/2019 El carácter rebelde de la literatura arroja dudas acerca de si estamos a igual distancia del bien que del mal acercándonos hacia este último. (George Bataille, La liteatura y el mal) [es] El carácter rebelde de la literatura arroja dudas acerca de si estamos a igual distancia del bien que del mal acercándonos hacia este último. (George Bataille, La liteatura y el mal) उच्चारण 0 वोट
09/09/2019 Las olorosas flores son nuestras hermanas, el ciervo, el caballo, la gran águila, son nuestros hermanos. (Mensaje del Gran Jefe Seattle al Presidente de Estados Unidos de América en 1855) [es] Las olorosas flores son nuestras hermanas, el ciervo, el caballo, la gran águila, son nuestros hermanos. (Mensaje del Gran Jefe Seattle al Presidente de Estados Unidos de América en 1855) उच्चारण 0 वोट
09/09/2019 Es más fácil superar una mala conciencia que una mala reputación. (Friedrich Nietzsche, La gaya ciencia) [es] Es más fácil superar una mala conciencia que una mala reputación. (Friedrich Nietzsche, La gaya ciencia) उच्चारण 0 वोट
09/09/2019 Cuando la muerte sorprende al hombre, lo que hay en él de mortal, muere, y lo que hay de inmortal se retira sano e incorruptible. (Platón, Fedón) [es] Cuando la muerte sorprende al hombre, lo que hay en él de mortal, muere, y lo que hay de inmortal se retira sano e incorruptible. (Platón, Fedón) उच्चारण 0 वोट
09/09/2019 El miedo que sentía no era el que mantiene vigilantes a los policías... era el miedo antiguo e íntimo que huele a orina y sudor. (Dolores Redondo, Legado en los huesos) [es] El miedo que sentía no era el que mantiene vigilantes a los policías... era el miedo antiguo e íntimo que huele a orina y sudor. (Dolores Redondo, Legado en los huesos) उच्चारण 0 वोट
09/09/2019 Hace una semana que tu padre ha muerto.Hace una semana que no hallo consuelo para tanto dolor. (Sandra Barneda, La tierra de las mujeres) [es] Hace una semana que tu padre ha muerto.Hace una semana que no hallo consuelo para tanto dolor. (Sandra Barneda, La tierra de las mujeres) उच्चारण 0 वोट
09/09/2019 Dios calculó que un mundo habitado por autómatas producían mucho menos bien que uno de seres humanos dotados de libertad de elección. (Gottfried Leibniz, Teodicea) [es] Dios calculó que un mundo habitado por autómatas producían mucho menos bien que uno de seres humanos dotados de libertad de elección. (Gottfried Leibniz, Teodicea) उच्चारण 0 वोट
09/09/2019 El libro es un pájaro con más de cien alas para volar. (Ramón Gómez de la Serna, Greguerías) [es] El libro es un pájaro con más de cien alas para volar. (Ramón Gómez de la Serna, Greguerías) उच्चारण 0 वोट
08/09/2019 Me duele más tu adiós que el peor castigo que me imponga Dios. No puedo ni te quiero olvidar. (Camilo Sesto, El amor de mi vida) [es] Me duele más tu adiós que el peor castigo que me imponga Dios. No puedo ni te quiero olvidar. (Camilo Sesto, El amor de mi vida) उच्चारण 0 वोट
08/09/2019 Me duele más dejarte a ti que dejar de vivir. (Camilo Sesto, El amor de mi vida) [es] Me duele más dejarte a ti que dejar de vivir. (Camilo Sesto, El amor de mi vida) उच्चारण 0 वोट
08/09/2019 Nosotros somos una parte de la Tierra, y ella es una parte de nosotros. (Mensaje del Gran Jefe Seattle al Presidente de Estados Unidos de América en 1855) [es] Nosotros somos una parte de la Tierra, y ella es una parte de nosotros. (Mensaje del Gran Jefe Seattle al Presidente de Estados Unidos de América en 1855) उच्चारण 0 वोट
08/09/2019 Los fundamentos del submarino de Isaac Peral fueron aprovechados por otras marinas que tardaron en construir algo parecido [a lo que los españoles teníamos en 1890]. (Javier Sanmateo Isaac Peral, El submarino Psral. La gran conjura) [es] Los fundamentos del submarino de Isaac Peral fueron aprovechados por otras marinas que tardaron en construir algo parecido [a lo que los españoles teníamos en 1890]. (Javier Sanmateo Isaac Peral, El submarino Psral. La gran conjura) उच्चारण 0 वोट