उपयोगकर्ता:

Covarrubias

Forvo संपादक

सदस्यता लें Covarrubias उच्चारण

सूचना और उपयोगकर्ता के शब्दों को देखें.
तिथि Phrase उच्चारण जानकारी
20/06/2019 Estoy un poco lastimado, pero no estoy muerto. Me recostaré un rato. Luego me levantaré a pelear de nuevo. (John Dryden) [es] Estoy un poco lastimado, pero no estoy muerto. Me recostaré un rato. Luego me levantaré a pelear de nuevo. (John Dryden) उच्चारण 0 वोट
20/06/2019 Para Constantino la Monarquía es un poder que se pone al servicio de la fe, principio que conformará la vida polìtica europea durante catorce siglos. [es] उच्चारण अपूर्ण उच्चारण अपूर्ण
20/06/2019 Tardé cuarenta años para poder pintar en cuarenta días. (Antípatro) [es] Tardé cuarenta años para poder pintar en cuarenta días. (Antípatro) उच्चारण 0 वोट
20/06/2019 Una mente necesita de libros, igual que una espada de una piedra de amolar, para conservar el filo. Por eso es que leo tanto. (Syrio Forel, Juego de Tronos) [es] Una mente necesita de libros, igual que una espada de una piedra de amolar, para conservar el filo. Por eso es que leo tanto. (Syrio Forel, Juego de Tronos) उच्चारण 0 वोट
20/06/2019 Dile que sí, aunque estés muriendo de miedo, aunque después te arrepientas, porque de todos modos te vas a arrepentir toda la vida si le contestas que no. (Gabriel García Márquez, El amor en los tiempos del cólera) [es] Dile que sí, aunque estés muriendo de miedo, aunque después te arrepientas, porque de todos modos te vas a arrepentir toda la vida si le contestas que no. (Gabriel García Márquez, El amor en los tiempos del cólera) उच्चारण द्वारा zenorio
20/06/2019 El trofeo de guerra favorito para los alanos era la piel de cráneo de sus enemigos que colgaban de las monturas de sus caballos. [es] El trofeo de guerra favorito para los alanos era la piel de cráneo de sus enemigos que colgaban de las monturas de sus caballos. उच्चारण 0 वोट
20/06/2019 Los vándalos silingos se internaron en la Bética y antes de ocupar el norte de África la transitaron, dándole su nombre de Vandalucía. [es] Los vándalos silingos se internaron en la Bética y antes de ocupar el norte de África la transitaron, dándole su nombre de Vandalucía. उच्चारण 0 वोट
19/06/2019 El hombre que teme la derrota ya ha sido derrotado. El miedo hiere más que la espada. (Syrio Forel, Juego de Tronos) [es] El hombre que teme la derrota ya ha sido derrotado. El miedo hiere más que la espada. (Syrio Forel, Juego de Tronos) उच्चारण 0 वोट
19/06/2019 Solo puedes mantener una sonrisa por cierto tiempo, luego de eso, son solo dientes. (Chuck Palahniuk) [es] Solo puedes mantener una sonrisa por cierto tiempo, luego de eso, son solo dientes. (Chuck Palahniuk) उच्चारण 0 वोट
19/06/2019 Un libro abierto es un cerebro que habla;cerrado, un amigo que espera; olvidado, un alma que perdona; destruído, un corazón que llora. (Proverbio hindú) [es] Un libro abierto es un cerebro que habla;cerrado, un amigo que espera; olvidado, un alma que perdona; destruído, un corazón que llora. (Proverbio hindú) उच्चारण द्वारा ConchitaCastillo
19/06/2019 La humanidad no posee regla mejor de conducta que el conocimiento del pasado. (Polibio, Historia del ascenso de Roma, 1,1) [es] La humanidad no posee regla mejor de conducta que el conocimiento del pasado. (Polibio, Historia del ascenso de Roma, 1,1) उच्चारण 0 वोट
19/06/2019 He aquí mi secreto. Es muy simple. No se ve bien sino con el corazón. Lo esencial es invisible a los ojos. (Saint Exupéry, El principito) [es] He aquí mi secreto. Es muy simple. No se ve bien sino con el corazón. Lo esencial es invisible a los ojos. (Saint Exupéry, El principito) उच्चारण 0 वोट
19/06/2019 Piensa con independencia. Sé el jugador de ajedrez, no la pieza sobre el tablero. (Ralph Charell) [es] Piensa con independencia. Sé el jugador de ajedrez, no la pieza sobre el tablero. (Ralph Charell) उच्चारण 0 वोट
19/06/2019 Tiberio decía que el coito y la embriaguez eran los únicos medios que se le habían dado al hombre para caer súbitamente en la muerte del dormir. [es] Tiberio decía que el coito y la embriaguez eran los únicos medios que se le habían dado al hombre para caer súbitamente en la muerte del dormir. उच्चारण 0 वोट
18/06/2019 No voy a entrar en dimes y diretes con usted...¡Hasta aquí hemos llegado! [es] No voy a entrar en dimes y diretes con usted...¡Hasta aquí hemos llegado! उच्चारण 0 वोट
18/06/2019 Hay grandes libros en el mundo y grandes mundos en los libros. (Herbert George Wells) [es] Hay grandes libros en el mundo y grandes mundos en los libros. (Herbert George Wells) उच्चारण 0 वोट
18/06/2019 Si quieres saber lo que fuiste en el pasado, mira lo que eres ahora; pero si quieres saber lo que serás en el futuro, mira lo que haces ahora. (Buda) [es] Si quieres saber lo que fuiste en el pasado, mira lo que eres ahora; pero si quieres saber lo que serás en el futuro, mira lo que haces ahora. (Buda) उच्चारण 0 वोट
18/06/2019 He aquí la clave de lo mucho que cuesta hacer libre por las leyes a un pueblo esclavo por sus costumbres. (Mariano José de Larra) [es] He aquí la clave de lo mucho que cuesta hacer libre por las leyes a un pueblo esclavo por sus costumbres. (Mariano José de Larra) उच्चारण 0 वोट
18/06/2019 - ¿Hasta un niño de cinco años sería capaz de entender esto!... -¡Rápido! Traigan un niño de cinco años...a mí me parece chino. (Groucho Marx, Sopa de ganso, 1933) [es] - ¿Hasta un niño de cinco años sería capaz de entender esto!... -¡Rápido! Traigan un niño de cinco años...a mí me parece chino. (Groucho Marx, Sopa de ganso, 1933) उच्चारण 0 वोट
18/06/2019 Cambiar el mundo, amigo Sancho, no es ni utopía ni locura, es justicia. (Miguel de Cervantes) [es] Cambiar el mundo, amigo Sancho, no es ni utopía ni locura, es justicia. (Miguel de Cervantes) उच्चारण 0 वोट
18/06/2019 Semejante disuelve a semejante, en Química y en Política. (Alfredo Pérez Rubalcaba) [es] Semejante disuelve a semejante, en Química y en Política. (Alfredo Pérez Rubalcaba) उच्चारण 0 वोट
18/06/2019 Con la libertad no pueden igualarse los tesoros que encierra la tierra ni el mar que los encubre. (Miguel de Cervantes) [es] Con la libertad no pueden igualarse los tesoros que encierra la tierra ni el mar que los encubre. (Miguel de Cervantes) उच्चारण 0 वोट
18/06/2019 La libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones que a los hombres dieron los cielos. (Miguel de Cervantes) [es] La libertad, Sancho, es uno de los más preciosos dones que a los hombres dieron los cielos. (Miguel de Cervantes) उच्चारण 0 वोट
18/06/2019 ... y mientras los hombres mueren... la libertad no perecerá jamás. (El gran dictador, 1940, Charles Chaplin) [es] ... y mientras los hombres mueren... la libertad no perecerá jamás. (El gran dictador, 1940, Charles Chaplin) उच्चारण 0 वोट
18/06/2019 El odio de los hombres pasará y los dictadores morirán y el poder que arrebataron al pueblo volverá al pueblo. (El gran dictador, 1940, Charles Chaplin) [es] El odio de los hombres pasará y los dictadores morirán y el poder que arrebataron al pueblo volverá al pueblo. (El gran dictador, 1940, Charles Chaplin) उच्चारण 0 वोट
17/06/2019 El obispo Ulfila, evangelizador de los godos , fue el principal causante del arrianismo profesado por los invasores de la península Ibérica, en el siglo III. [es] El obispo Ulfila, evangelizador de los godos , fue el principal causante del arrianismo profesado por los invasores de la península Ibérica, en el siglo III. उच्चारण 0 वोट
17/06/2019 El hombre no tiene naturaleza,tiene... historia. (José Ortega y Gasset) [es] El hombre no tiene naturaleza,tiene... historia. (José Ortega y Gasset) उच्चारण 0 वोट
17/06/2019 No se arredró Juvenco, eliberritano, de someter la majestad del Evangelio a las leyes del metro. (San Jerónimo, De viris illustribus) [es] No se arredró Juvenco, eliberritano, de someter la majestad del Evangelio a las leyes del metro. (San Jerónimo, De viris illustribus) उच्चारण 0 वोट
16/06/2019 Lo más importante en este caso, como en otros, es que se pongan los bueyes delante del carro y no al contrario. [es] Lo más importante en este caso, como en otros, es que se pongan los bueyes delante del carro y no al contrario. उच्चारण 0 वोट
16/06/2019 Al villano se la dan, la cebolla con el pan. Al villano, si es villano, danle el pie, toma la mano. [es] Al villano se la dan, la cebolla con el pan. Al villano, si es villano, danle el pie, toma la mano. उच्चारण 0 वोट